Home  
  Discussion  Forum  
   Belarus.NET > Belarus Information Network  

 
 

 








Hi, there!

Here is what I suggest: oral and written translation (Russian-English and vice versa) for businesses, news agencies, publishing houses, etc. writing reviews and precis on the basis of Russian printed matter teaching English to Russian immigrants living in US (from elementary to advanced levels).
Probably I can do more.
Here is my experience as reflected in CV form:
ALEXANDRE PAVLOVICH DEVKIN
4/12 Chicherin St., Minsk
Telephone 233 61 74
Email: pkp@fpost.belpak.minsk.by
CAREER OBJECTIVE Position of a translator or a teacher
EXPERIENCE (As an English teacher)
 
9/89 -- 8/97 Minsk State Linguistic University, 21, Zakharov st., Minsk Duties: Professor, senior lecturer, reading lectures in Functional Styles, Discourse theory at the English Department, and at the Interpreters’ Department of the same University; teacher of English at the 4th and the 5th years of study; supervisor of students’ diploma works (computer technologies).
11/82 -- 9/89 Minsk State Linguistic University, the English Department. Duties: Assistant lecturer.
9/71 -- 10/82 Minsk State Linguistic University, the English Department. Duties: Teacher of English.
 
EXPERIENCE (as an interpreter / translator)
 
9/97 - now
Work as a professional translator for several publishing houses and for businessmen. Use WORD 7 in my work.
9/71- 8/97 - odd jobs, in addition to teaching Written and oral translation for several publishing houses and for businessmen. Including the following experience of oral translation: 1994 The plenary sessions of the International Sociologists’ Conference on Economic Reform held at the Belarusian Academy of Sciences, Minsk. 1993 A course of lectures on "Financial documents", "Business decision making" delivered by Canadian specialists at the Institute of Modern Studies, Minsk.
EDUCATION
 
10/79 --10/82 A postgraduate student at Minsk State Linguistic University. Diploma of Candidate of Sciences (Philology) conferred in 1985.
9/63 -- 6/71 (with an interval of military service) Student of the Interpreters’ Department at Minsk State Linguistic University.
9/52 -- 6/63 Secondary school No 27, Minsk.
EDUCATION HIGHLIGHTS:
 
Linguosemiotics, Semantics, Oral and written translation
OFFICE EQUIPMENT SKILLS:
 
Please, in your e-mail message indicate "Devkin" in "Subject".
 

 

Please Return Backs.
Click Here to Return Back

Webmasters, contact Belarus.net support
Click Here to visit Belarus.net



Copyright 2009 © Belarus.NET | Belarus Network
Recommended websites: Free shopping cart software | Pubmed web analytics software | Hair loss consumer information | Hair cloning information